Оскароносний режисер Крістофер Нолан після тріумфального "Оппенгеймера" взявся за екранізацію давньогрецького епосу Гомера. У фільмі знялися Метт Деймон, Зендея, Том Голланд, Лупіта Ніонго та десятки інших зірок. Здавалося б, що може піти не так? Але "Одіссея" ще до виходу в прокат перетворилася на епіцентр культурних воєн.

Про це пише BBC News Україна.

Скандал через колір шкіри Єлени Троянської

Найгучніша хвиля обурення здійнялася через вибір темношкірої акторки Лупіти Ніонго на роль Єлени Троянської, яку Гомер описував як "білоруку". Праворадикальний блогер Метт Волш заявив, що Нолан нібито боявся звинувачень у расизмі. Його підтримав Ілон Маск, припустивши, що вибір Ніонго продиктований бажанням отримати нагороди.

Сама акторка відповіла лаконічно: "Це міфічна історія. Наш акторський склад відображає світ". Професор Даніель Мендельсон, чий переклад поеми Гомера вийшов минулого року, назвав суперечку безглуздою, адже роль Єлени в "Одіссеї" дуже маленька.

Частина аудиторії також розкритикувала Нолана за те, що на ролі взяли трансгендерного актора Елліота Пейджа та репера Тревіса Скотта. Греко-британський журналіст Кріс Котону у The Guardian висловив жаль, що серед акторів немає самих греків.

Кінозал
Кінозал
unsplash.com

Американський акцент замість шекспірівського

Окрему бурю викликали діалоги. Британські актори у фільмі — зокрема Том Голланд у ролі Телемаха — говорять із сучасним американським акцентом. "Мій тато повертається додому", — каже син Одіссея голосом Людини-павука замість урочистого "отець".

"Звучить так, ніби вони намагаються вести епічну розмову біля Starbucks", — пожартував один із коментаторів. Інші назвали це "недоречним" і таким, що "викидає глядача з епохи".

Професорка Сюзан Дісі, авторка книги "Грецькі боги та їхні світи", в коментарі BBC зазначила: розмовні діалоги можуть бути ближчими до духу гомерівського епосу, ніж поетична мова. "Одіссею" переказували усно, і це була популярна розвага, а не лише канонічний текст.

Прем'єра в Україні — 16 липня

Попри шквал критики, інтерес до фільму лише зростає. Як зазначає Том Шон, автор книги The Nolan Variations, Нолан є "режисером-Роршахом" — його фільми однаково легко знаходять прихильників і серед лівих, і серед правих.

Саме масштаб, складність та безкомпромісна авторська індивідуальність режисера, на думку експертів, і приваблюють глядачів — навіть тих, хто критикує стрічку. В український прокат "Одіссея" виходить 16 липня. Український трейлер фільму вже доступний для перегляду.